Johan Famaey
  • Home
  • SCORES
  • Biography
  • Compositions
  • Calendar
  • Contact
  • Home
  • partituren
  • Biografie
  • Composities
  • Kalender
  • Contact
  • 左汉作曲家
  • 乐谱
  • 联系
Presentatie    Review    Review English    Audio/Video    

Meng Hao Ran 孟浩然(689- 740) 

Picture
De oudste schrijver in deze gedichtencyclus leefde tijdens de Tang Dynastie (618-907), die het begin inluidde van de gouden tijd voor Chinese Poëzie. Er bestonden 2 vormen: een vrije vorm en een strenge vorm. Het gedicht 'Chun Xiao (春晓- Het ontluiken van de lente)', valt onder deze strenge vorm: het is een rijm met 5 karakters per lijn en 4 regels. Beide vormen worden de 'shi'-stijl genoemd. De shi-stijl ontwikkelde zich uit de liedvorm van de Han-dynastie (206 BC - 220) en is de belangrijkste dichtvorm. Het zijn meestal gelegenheidsgedichten met een grote mate van belangrijkheid in eenheid van situatie en gevoelens. 

The oldest writer in this poem cycle lived during the Tang Dynasty (618-907), which heralded the beginning of the golden age for Chinese poetry. There were two forms: a strict form and a free form. 'Chun Xiao (春晓)' is written in the strict form: it is a rhyme with 5 characters per line and 4 lines. Both forms are called 'Shi'-style.


Li Yu 李煜 (937-978) 

Picture
Later tijdens de Tang Dynastie ontstond een nieuw genre. Nieuwe gedichten werden gemaakt op traditionele melodieën. Dit wordt het 'ci'-gedicht genoemd. In het Chinees betekent 'ci' (词), 'woord'. Het ci-gedicht is complex van aard en kende een grote bloei tijdens de Song Dynastie. De belangrijkste vertegenwoordiger van de Tang ci-poëzie was de laatste Tang-keizer Li Yu (李煜). 

De ci-poëzie zijn nieuwe teksten, gebaseerd op een bestaand lied. De titels van deze gedichten verwijzen naar de oorspronkelijke melodie, maar de woorden van het gedicht zelf zijn nieuw en hebben geen inhoudelijke relatie met de titel ervan. De nieuwe gedichten passen perfect op de oorspronkelijke melodie. Deze techniek wordt contrafactum genoemd, in het Chinees cipai (词牌). De originele melodieën zijn meestal niet meer bekend.

De gedichten Yu mei ren ( 虞美人- De aantrekkelijke dame),Wu ye ti (乌夜啼- Het kraaien van de kraai in de nacht), Xiang jian huan ( 相见欢- Een blije ontmoeting) enLang tao shao ling (浪淘沙令- De golven wassen het zand), stammen uit de tijd dat de Song Dynastie (960-1279) een einde maakte aan de heerschappij van Li Yu. Hij en zijn familie werden gevangengenomen en naar de nieuwe Song-hoofdstad Kaifeng gebracht. Zijn werk reflecteert zijn bedroefdheid voor het verlies van zijn keizerrijk. Thema's in zijn gedichten zijn liefde, geschiedenis en filosofie.

Li Yu werd uiteindelijk vergiftigd door Song-keizer Taizong in 978 omdat hij in een gedicht op verbloemde wijze de vernietiging van zijn keizerrijk en het mishandelen van zijn vrouw door de Song-keizer had gelaakt.




Later during the Tang Dynasty, a new genre was created. New poems were written on traditional melodies. This is called 'ci-'poem. 'Ci' means 'word' in Chinese. Ci-poems are complex and flourished during the Song Dynasty. The mean representative of the Tang ci-poem was the last Tang emperor Li Yu (李煜).

Yu mei ren ( 虞美人), Wu ye ti (乌夜啼), Xiang jian huan ( 相见欢) and Lang tao shao ling (浪淘沙令), stem from the time that the Song Dynasty (960-1279) ended the reign of Li Yu. Li Yu and his family were captured and taken to the new capital Kaifeng. His work reflects his sadness for the loss of his empire. Themes in his poems are love, history and philosophy.


Su Shi苏轼 (1037-1101) 

Picture
De gedichten Chun Xiao (春宵- Lentenacht), Ding Feng Bo (定风波- In de storm) en Yin Hu Shang Chu Qing Hou Yu (饮湖上初晴后雨 – Drinken bij het meer bij zonnig en daarna bij regenachtig weer) zijn van de hand van Su Shi. Su Shi was niet alleen bekend om zijn gedichten maar ook om zijn reisliteratuur en details van de ijzerindustrie in het China van de 11e eeuw. Hij was daarnaast ook een belangrijk staatsman van de Song-dynastie. Hij was gouverneur van Xuzhou.

Doordat hij het beleid durfde te bekritiseren in zijn gedichten werd hij verbannen naar Huangzhou. Gedurende die periode begon hij te mediteren. Uit deze tijd stammen zijn beste gedichten.  

Chun Xiao (春宵), Ding Feng Bo (定风波) and Yin Hu Shang Chu Qing Hou Yu (饮湖上初晴后雨) are written by Su Shi. Su Shi wasn't only a well-known poet but also an important statesman of the Song Dynasty. He was the governor of Xuzhou.

Because he dared tot criticize the policy in his poems, he was banished to Huangzhou. During this period he began to meditate and wrote his best poems.

Li Qingzhao 李清照 (1084-1151) 

Picture
Li Qingzhao was een Chinese schrijfster en poëet en wordt door velen beschouwd als de eerste vrouwelijke schrijver in China. Haar vader was een vriend van Su Shi. Voordat ze trouwde in 1101 met Zhao MingChen, was haar poëzie reeds bekend binnen de elitaire kringen. Beiden hielden van poëzie en schreven vaak gedichten voor elkaar. Haar gedichten uit die tijd worden gekenmerkt door elegantie en reflecteren haar zorgeloze dagen als een vrouw van hoge status. De dood van haar man in 1129 kwam ze nooit te boven.

Van haar hand zijn de gedichten Ru meng ling ( 如梦令- Als een droom) en Shengsheng man (声声慢- Traag geluid).

Tijdens de Song-dynastie ontstonden binnen de ci-stijl twee vormen: Su Shi past de shi-stijl-thema's toe, dit heet Haofang Pai (豪放派) : Heroïsch-ongebonden Stijl, de weergave van de gevoelens van de mannelijke dichter. Li Qingzhao schrijft in de Wanyue Pai (婉约派): Sierlijk Suggestieve Stijl: gedichten over liefdesverdriet en vergankelijkheid. 



Li Qingzhao, known for Ru meng ling ( 如梦令) and Sheng sheng man (声声慢) was a Chinese writer and poet and is considered by many as the first female writer in China.

Her father was a friend of Su Shi. Before she married Zhao Ming Chen in 1101, her poetry was already known within the elite circles. Both loved poetry and wrote poems for each other. She never recovered from the loss of her husband in 1129. Since then her poems characterized by heartbreak and transience.

© Johan Famaey 2019- contact
  • Home
  • SCORES
  • Biography
  • Compositions
  • Calendar
  • Contact
  • Home
  • partituren
  • Biografie
  • Composities
  • Kalender
  • Contact
  • 左汉作曲家
  • 乐谱
  • 联系